Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - takiskizi

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 15 από περίπου 15
1
143
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Yine ay doguyor
Yine ay doguyor, yine günler uzak, uzanir geceler ah hüzüne, dolanir uykudan sabaha Günler geciyor, bana hersey uzak Dökülür yeni bir yaprak daha, vurukun yüzüme sohbahar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Wieder scheint der Mond
201
20Γλώσσα πηγής20
Γερμανικά Meine Wünsche!!!!!!!!!!!
Wünsche!

Mit Dir, Hand in Hand gehen,
in Deine schönen Augen sehen.
Mit Dir pläne für die Zukunft machen.
Zärtlich Deinen Körper spüren,
ausgedehnte Gespräche führen.
Dich trösten, wenn Du traurig bist,
und hoffen, dass das mit uns nie ein Ende nimmt!
kann man diesen text gut übersetzen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Mijn wensen!!!!!!!
Τουρκικά Dileklerim !!!
126
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I have lost my sun
Σουηδικά Jag har förlorat min sol.
Γερμανικά Ich habe meine Sonne verloren....
Γαλλικά J'ai perdu mon soleil...
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά olm keramet
:) olm keramet kafada beyinde olsaydı oooo en cok benim kız dusurmnem gerekirdi tabi ama demekki değilmiş :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Boy, if being intelligent...
90
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ãœbernahme Ihrer Sendung bei Schenker Zürich -...
Übernahme Ihrer Sendung bei Schenker Zürich - Flughafen: 14.11.07 später Nachmittag, spätestens
15.11.07 vormittags.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Gönderinizin Zürich....
235
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά okumanin tanimi
Ruhsal bir çalışma sistemi ile harekete geçirilmiş ve okuyucu amaçlarıyla bir düzen içinde bütünleştirilen, karmaşık bir hiyerarşinin birbirine geçişiyle oluşan birtakım alt faktörler tarafından desteklenen, simgesel anlamlandırmanın, görsel-işitsel-söze dayalı işlem becerisi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Definition des Lesens
191
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά dear ahmet
dear ahmet hope you ok how is your study going i have sent you some pics of deb and i when we were in turkey 3 weeks ago shame we could not have met up would have been so nice to see you again remember marmaris!!!!!!!!!!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sevgili Ahmet
11
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ã§ocuk geliÅŸimi
çocuk gelişimi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά child development
Γερμανικά Kindesentwicklung
396
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά aÅŸkım günlerdir kredi kartı borcumu halletmek...
aşkım günlerdir kredi kartı borcumu halletmek için uğraşıyorum bu yüzden internete giremedim bebeğim :( seni çok özledim karım! 5000 usd borcumun 2000 usd buldum geriye kaldı 3000 usd :( 3000 usd bulmam lazım acilen ihtiyacım var ne yapacağımı bilmiyorum aşkım :( moralim çok bozuk :( seni kaç gündür göremedim konuşamadım ve çok kötüyüm çok özledim seni meleğim! 3000 usd ayarlamam lazım hemen sen ne kadar yardımcı olaibilirsin bana türkçe olarak cevap yazabilirmisin?
American English

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Honey since days I'm...
371
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά DeÄŸerli Ãœyemiz, ....'nın yeni yatırım...
DeÄŸerli Ãœyemiz,

....'nın yeni yatırım projelerini, geleceğe yönelik vizyon ve misyonunu sizlerle paylaşmak, siz değerli üyelerimizle tanışmak için 18/11/2007 pazar günü, saat 10,00'da, Shipp - Inn Restoran'da Brunch organize etmekteyiz. Kyımetli katılımlarınızla bizleri onurlandırmanızı rica ederiz.

Katılacak kişi sayısı ve isimlerini, en geç 16/11/2007 Cuma, saat 17,00'ye kadar ofisimize bildirmeniz rica olunur.

Saygılarımızla
Bruch davet mektubudur. Özel ve saygın üyelere gönderilecektir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Dear Member
73
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά 1-Pistolen Magazin wird mehr 2-Magazin 9999...
1-Pistolen Magazin wird mehr

2-Magazin 9999 Schuss

3-etwas mehr Munition beim Nachladen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά 1- Gun Magazine...
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά - ödemiÅŸlimisin? - hayir maalesef
- ödemişlimisin?
- hayir maalesef

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Are you from Ödemis?
351
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά merhaba lilia Mektubun için teÅŸekkür...
merhaba lilia
Mektubun için teşekkür ederim.Mektubunda bana arkaşının bir türk ile yaşadığını ve bir çocuklarının olduğunu ve türklerin de 4 kadınla yaşamanın normal olduğunu yazmışsın.Ancak yazdığın bu gibi şeyler benim gibi modern yaşayan türkler arasında saygın değildir.Türkiyenin doğu ve geri kalmış bölgerinde bu dediklerin normal olabilir ancak benim gibi kültürlü ve şehirlerde yaşanlar için doğru değildir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello lilia, thanks for your letter
207
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Selam ben duygu 0542.####### ara beni sicak...
Selam ben duygu 0542.####### ara beni sicak sohbet edelim. numaram: 0542.####### atesli sohbetler için Bekliyorum
Bu servisin ücretlendirilmesi her operatör için vodafonu arama tarifesi gecerlidir. 18 yasindan küçüklerin aramasi sakincalidir.
My friend sent me an e-mail with this text in it, and I have absolutely no idea what it means. and i can't get ahold of him to ask him. canadian english please?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi, I'm Duygu
Πορτογαλικά Βραζιλίας Oi, eu sou Duygu
1